|
РУБРИКИ
Вашият герой
|
Начало Манускрипти
Манускрипти
|
Литературни опити в европейския клозет |
|
|
|
Или за "Хоколението Сорос" и "Поколението ВИК" Автор Никола Инджов Признавам, че горното заглавие е силно повлияно от нашумялата напоследък “инсталация” на някакъв чешки занаятчия, монтирал в Брюкселския офис на Еврвопейския съюз нещо като пъзел с картите на страните-членки. Та българската територия – както бе показана по телевизията – бе запълнена плътно с клозети. Целомъдрените наши дипомати се възмутиха и решиха да предизвикат държавна намеса. Те не допуснаха, че може пък човекът да е идвал в България и лично да е посещавал обществени тоалетни в столицата или провинцията – все тая. Но защо не се възмутиха от родни “инсталации”, които описват българина ето така: “Животът на един мъж неочаквано се проваля. Той се опитва да разкаже битието си, но то все му се изплъзва и се прелива в естествена история на клозета, на мухата, на пчелите”. Това е анотация за “Естествен роман” от Георги Господинов, преведен, доколкото знам, на доста европейски езици, и представян в страни, където имаме склонни към протест по естетически поводи посолства. |
|
|
За „Майките” от Теодора Димова |
|
|
|
Автор Дияна Иванова Романът „Майките” е не просто социално четиво, търсещо женската легитимност, а роман, чиято идея волно или неволно надхвърля предварителното и вероятно авторско планиране. Така е с интересните книги. Усещането ми е, че се прави опит да се легитимира самата идея за живот и смисъла му, а не просто самата жена в нейната невъзможност за достойно място в този мъжки свят.
Романът е наситен с герои-деца по на четиринадесет и възрастни около четиридесетте (майки и бащи). Явора е изключението (както и бабата на Калина), тънката граница и медиаторът – между това „тук” и онова, което трябва да бъде. „Онова”, което се нарича любов, и липсва напълно в романа на Теодора Димова. Казвам напълно, защото дори Явора е част от липсите на децата. Възприех образа на учителката като идея, фикция, щриха, безплътна сянка с мънисто в очите и изтъркани дънки. Нищо повече. Тя е видение и недокосната красота – портрет липсва. Умишлено или не – не знам. Характер също – противоречив и същински човешки. |
|
|
Всемирен манифест на Движението Свет |
|
|
|
Превод от испански Виолета Бончева Движението Световни поети се появи в момент, в който трябва да обединим усилията си, за да защитим продължението на света. Ние сме воини на МИРА и вестители на един нов етап от развитието на човечеството. Ние сме поети на светлината и светлината е онова, което ни събира заедно и по никакъв начин не бива да оставаме встрани от нейните лъчи.
Живяхме в процес на отмиране на един дегенерирал етап и раждането на НОВА ЕРА, в която поетът има своя определена роля. Човечеството живее във времето, когато на дневен план е неговото съществуване. Сега то се движи по посока на пропастта и трябва да смени кормилото и да визира траектория към своето колективно израстване, и това ще бъде гаранция да продължи да съществува. От древността до днес човекът познава конфронтацията със средствата на обкръжаващата среда, тези, които са осигурявали и продължават да осигуряват неговия живот. Но в същото време, парадоксално е, че в своите усилия да надскочи себе си във всички направления, човекът влоши живота на планетата, докато се стигна до такъв момент, в който съществуването му като вид, е вече в опасност. Ако човекът не промени генерално своята линия на поведение ОЩЕ СЕГА, то следващите поколения ще имат основателни причини да изпитат чувства като ненавист и омраза към нас. |
|
|
За книгата "Зодиак на смъртта", за Пламен Асенов |
|
|
|
Автор Николай Заяков Физическата смърт на Христо Фотев и Коста Павлов лиши съвременната българска по- езия от пъпната й връв. Сега поезията е оставена сама на себе си и, макар да не го съз-нава, е поезия с корен в бъдещето. И причината за това е във факта, че Фотев и Павлов физически са зад нас, но духовно винаги ще бъдат условният рефлекс на българската поетичност. На личностите трябва да се гледа като на книга, това е моето послание.
Понякога не съзнаваме колко важно е личното съприкосновение с един автор. Мисля, че в моя случай това е съпреживяване, което носи и чисто човешка красота. Пламен Асенов е поетът, чиято първа книга бе издадена извън стереотипите преди 20 години от българския политемигрантски център в Западна Европа. Година след това книгата бе издадена като част от библиотеката на тогавашното сп. “Тракия”. Сега думата е за новата книга на поета. “Зодиак на смъртта”* донякъде шокира със заглавието си. От там идва и съзнанието, че тя е белязана от вътрешната съпротива на нейния автор. |
|
|
Малко думи за Сириус, Сашо и Мария |
|
|
|
Автор Антон Баев Дами и господа, драги приятели на Сашо Бандеров, скъпа Мария!  А. Бандеров и съпругата му в Канада Позволете ми първо да благодаря на самия поет, който, макар и на Сириус, сега ни гледа и слуша тук – в любимия му Пловдив. Да благодаря на Александър Бандеров за това, че по стечение вероятно на случайността, пожела, ако се прави подборка от най-доброто от обемистото му лирическо наследство, то тази подборка да направя аз. Това е изключителна отговорност поради простия факт, че аз дълбоко ценя този поет, учил съм се от него, влиял ми е и още ми влияе, и вероятно ще е така и занататък. Близостта не олекотява и тъкмо обратното – увеличава тежестта на тази отговорност. Благодаря ти, Сашо!Позволете ми след това да благодаря на жената на поета – Мария Бандерова, тази, без която едва ли щяха да се случат много от най-хубавите стихове на Сашо. Който познава лириката му, няма как да не види, че те са центрирани там – от оня миг на връзката между поета и жената на живота му, Мария. Скъпа Мария, искам да ти благодаря и за чудесния в своята лаконичност и лапидарност текст, който ми остави през лятото, а сега вече е книга, както казваш, макар и тънка, но Книга на живота ти с поета. Имах добрата съдба да бъда редактор на този текст, който може да служи за психография на поета Александър Бандеров от бъдещи изследователи. Благодаря ти, Мария. |
|
| << Първа < Предишна 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Следваща > Последна >>
| | Резултати 11 - 15 от 43 |
|
|